Na Arnes Splet smo z vitčnikom Polylang dodali možnost ustvarjanja večjezičnih spletišč. Vtičnik vam omogoča dodajanje novih jezikov in prevajanje vsebine vašega spletišča (prispevke, strani, kategorije, oznake, pripomočke, menije…).

Dovolj je, da dodate željene jezike in preklopnik jezikov in že lahko začnete prevajati spletišče. Polylang se popolnoma integrira v skrbniški vmesnik brez spreminjanja vaših navad dela z Arnes Spletom. Preklopnik jezikov je na voljo kot gradnik ali element navigacijskega menija.

Primer gradnika v nogi ali stranski vrstici

Primer preklopnika v meniju

 

V nastavitvah vtičnika lahko določite, kako se bodo prevodi prikazovali. Lahko nastavite, da se bo prikazani jezik na spletišču spreminjal glede na jezikovno kodo v naslovu URL:

  • https://sola.splet.arnes.si/sl
  • https://sola.splet.arnes.si/en

ali pa nastavite, da se prikazani jezik spreminja glede na poddomeno ali domeno spletišča:

  • https://sl.sola.si
  • https://en.sola.si

 

Dodajanje prevodov obstoječim prispevkom

Dodajanje prevodov obstoječim prispevkom in stranem je enostavno. Predlagamo vam dva načina, odvisno od želja pri prevajanju.

 

Ustvarjanje prevedene vsebine na novo

Prispevek odprete v urejevalniku vsebine (klasični ali Gutenberg) in nato v desni stranski vrstici v razdelku Languages dodate nov jezik. Odpre se vam urejevalnik za nov/prazen prispevek, v katerega vnesete prevedeno vsebino.

 

Prevajanje obstoječe vsebine na mestu

Če imate vsebino že oblikovano in želite le slovensko besedilo zamenjati za nov jezik, najprej podvojite obstoječi slovenski prispevek. Za to morate vključiti vtičnik Podvoji stran. Pri podvojenem prispevku kliknite na Hitro urejanje in jezik zamenjajte za jezik, v katerega boste prevajali. Shranite spremembe.

 

Nato odprite novi prispevek za urejanje in vnesite prevode. Preden končate urejanje v desni stranski vrstici v razdelku Languages izberite prispevek za slovenski jezik in shranite. Sedaj sta slovenski in prevedeni prispevek povezana.

 

Povezani prispevki

Ko sta slovenski in prevedeni prispevek povezana, se bo na spletišču prikazoval ustrezen prispevek glede na izbrani jezik. Če prispevka nista povezana, potem se prevedeni prispevek pri preklopu jezika ne bo prikazal.

 

Kako vem, ali sta slovenski in prevedeni prispevek povezana?

Če sta prispevka zares povezana, najlažje ugotovimo v razdelku prikaza prispevkov. Če prispevek nima pripadajočega prevedenega prispevka, bo v stolpcu za jezike prikazana ikona .

 

Če sta prispevka povezana, je prikazana ikona za urejanje prispevka v določenem jeziku .

 

Dostopnost